Tradutor / Translator


English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

A missa sacrílega


I - Filho, em volta dos altares treme e choram os meus anjos, vendo tantas Missas atropeladas e sacrílegas; treme também tu e chora com eles.

Olha como Me tratam! Aqueles Sacerdotes que deviam ser os vigários dos Apóstolos e filhos de São Pedro, tornaram-se representantes de Judas e precursores do Anticristo; de modo que ainda hoje posso com razão dizer: Eis que a mão do traidor está comigo à Minha mesa.

Quando beijam o Meu altar, de novo lhes posso repetir: Judas, tens coração de vender-Me e entregar-Me com um ósculo?!

Não por trinta dinheiros, mas por um vil afeto, por uma pressa indigna, por um respeito humano, por um interesse de poucos reis, é hoje vendido e entregado o dom inestimável, o inefável preço da redenção do mundo, que é infinitamente superior a toda a estima! Oh ingratidão! Oh traição! Oh horrenda perfídia!

II - Em vez de dobrarem o joelho, para Me adorarem com respeito e amor, dobram-no para Me escarnecer, como os Judeus, que, ajoelhando-se, Me esbofeteavam; e, como eles, Me cospem tantas vezes no rosto, quantas são as sacrossantas palavras que indignamente proferem.

Ninguém ousaria tocar os vasos sagrados, e muito menos o divino Sacramento com mãos sujas de lodo; e hei de ver o Meu corpo e sangue tão indignamente tratado por mãos as mais imundas e hediondas, e até lançado debaixo dos pés, e calcado como se fora vilíssimo lodo e pó da terra?

Ah! temerários Sacerdotes! sois piores que os que Me crucificaram, porque eles o fizeram uma só vez, e não Me conheciam; vós porém, conhecendo-Me de sobejo, o fazeis repetidas vezes; sois ainda piores que os demônios, que crêem e tremem de Mim, e vós ou não credes, ou certamente Me não temeis!

III- Ó Meu amor traído! deverão ser matéria para ofender-Me não só os Meus dons, mas até Eu mesmo, pelas injúrias feitas em Minha pessoa?! Deverei ver a redenção convertida em perdição, o sacrifício, o mais augusto mistério no mais horrendo parricídio, o antídoto trocado em veneno, a vida em morte; e quererão beber no cálice da mais tremenda ira?!

Ao menos tu, amado filho, suspende Meus castigos por meio de Missas celebradas com o maior fervor e devoção; e, enquanto aqueles infelizes tragam sua própria condenação, e não tremem e chamar sobre si todas as maldições do céu, antes cada vez mais obstinados se endurecem na maldade, tu compensa, quanto puderes, tão horrendo atentado com viva fé, com respeitoso temor, com amargosíssimo pranto, e com o mais ardente amor. Mas, se tu, tu mesmo fores réu de semelhantes crimes...?!

Leia o artigo inteiro em A Grande Guerra
Blog Widget by LinkWithin

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Fique à vontade para comentar. Mas, se for criticar, atenha-se aos argumentos. Pax.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...